The castellan at the head of a garrison probably provided a good level of equipment: here is shown the best available in the second half of 1200. Above a padded jacket (in French "gambison"), he wears a chainmail hauberk with integrated mittens to protect hands. The aventail, separated from the coat, is worn over a padded cuff. The legs are protected by metal greaves, which began to appear right at the end of the thirteenth century, and at the foot wears spurs indicating his way to fight while riding a horse. The helmet is a "pot helm" with typical design of the late thirteenth century. This type of helmet was used mainly by those who fought on the saddle, given the reduced visibility: in foot combat was preferred the use of open helmets. Over the hauberk is wearing a cloth surcoat with its own colors. He is armed with a triangular shield, of leather covered wood, and with a long sword with a wide blade, ideal for fighting on horseback. Among the knightly weapon, there was also the spear, not shown here.
---
Il castellano a capo di una guarnigione disponeva verosimilmente di un equipaggiamento di buon livello: qui č raffigurato il meglio a disposizione nella seconda metŕ del 1200. Sopra una giubba imbottita (in francese "gambison") indossa usbergo di maglia con moffole integrate a protezione delle mani. Il camaglio, separato dall'usbergo, č indossato sopra una cuffia imbottita. Le gambe sono protette da schinieri metallici, che iniziarono a comparire proprio alla fine del XIII secolo, e ai piedi indossa degli speroni ad indicare il suo modo di combattere in sella ad un cavallo. L'elmo č di tipo "pentolare", di un disegno tipico tardoduecentesco: tale tipo di elmo era usato prevalentemente da chi combatteva in sella, data la ridotta visibilitŕ; nel combattimento appiedato si preferiva l'uso di elmi aperti. Sopra l'usbergo porta una sopravveste in stoffa con i propri colori. E' armato con uno scudo di tipo triangolare, in legno rivestito di cuoio, e con una lunga spada a lama larga, ideale per il combattimento a cavallo. Tra l'armamento cavalleresco spiccava anche la lancia, qui non rappresentata.
Wow, your group is really well equipped, congratulations! I really like all your pictures, but this one above all! Some day I will have such a gear too (I hope!). Congratulations again, keep up the grat work
I really like all your pictures, but this one above all! Some day I will have such a gear too (I hope!).
Congratulations again, keep up the grat work
Thanks a lot for the reference!